Алексей КАЛЕГО
«В одиночку я бы эту беду не пережил»
Мой отец, по национальности украинец, Андрей Ефимович Калего, родился в 1914 году в западной Украине и проживал в городе Кривой Рог до начала Великой Отечественной войны. В молодости он был активным комсомольским деятелем, занимал руководящие посты. В 1946 году военнослужащим танковых войск он прибыл в Эстонию, а точнее в Тарту. Здесь он занимал самые различные должности: какое-то время был комендантом города, позже инструктором по стрельбе  и лодочником на реке Эмайыги, где были разрушены мосты.
Мама у меня русская, родом из Печерского края, в советское время работала дояркой в Рууса (Пыльвамаа). Когда мои родители познакомились, то и отец на некоторое время отправился на работу в совхоз. Там ему сказали: «Ну, коли с танками управлялись, то и трактор осилите тоже!». Позже родители переехали в Тарту, где в 1953 году родился я. Под старость отец потерял зрение и последнее время трудился в производственном комбинате слепых, где изготавливал щетки. Отец умер до восстановления государственной независимости Эстонии, а мама дожила до той поры.
Я учился в Тарту в восьмилетней школе №12, а затем окончил среднюю школу №4. После окончания средней школы поначалу пошел работать на торговую базу, где моими ближайшими коллегами по работе были эстонцы и посему я там за год хорошо освоил эстонский язык. В школе мне не удалось столь основательно попрактиковаться в эстонском языке, а домашним языком был, конечно, русский.
Я еще в молодости мечтал жить в сельской местности, поэтому после годичной паузы продолжил обучение в Эстонской сельхозакадемии по специальности «зоотехник». К сожалению, случилось так, что вуз окончить мне не удалось. На первых порах в этом не было великой беды, поскольку в советское время работы хватало для всех, только вот мечта (жить на селе) не осуществилась. Жизнь шла своим чередом до катастрофы на Чернобыльской АЭС, на ликвидацию последствий которой был отправлен и я. Здоровье мое этим было сильно подорвано, жизнь окончательно выбилась из нормальной колеи.  Поначалу работал там-сям, жил одним днем, держал душу в теле, перебиваясь случайными работами и рыбной ловлей. В нужное время у меня не были выправлены необходимые документы и по этой причине у меня, родившегося здесь, до сих пор нет гражданства Эстонии. Правда, сейчас документы на получение гражданства приводятся в порядок, и в этом я в великом долгу перед работниками больницы Маарьямыйза. Несколько лет назад я однажды так тяжело заболел воспалением легких, что, думаю, в одиночку я бы эту беду не пережил. Сосед, увидев мое тяжелое состояние, вызвал «скорую». Отвезли в больницу, там меня вернули к жизни и затем спросили о документах. Когда выснилось, что у меня их нет, на помощь мне пришли работники социального отдела города Тарту. Это делопроизводство – довольно сложная процедура, и в одиночку я вряд ли бы ее  осилил. Теперь вот есть надежда, что скоро оформлю свой гражданский статус. Несколько лет назад, в период строительного бума, повезло найти постоянное место работы – дворником, и за это место я держусь изо всех сил, поскольку в наше время найти новую работу дело очень непростое.
Проект поддерживают Европейский Союз, Министерство Културы, Фонд интеграции и миграции  "Наши люди", Европейский фонд интеграции граждан третьих стран