Галина Нестерова
«Tere!» - кусочка моей жизни
Родом я из лесного края России – из Вологодской волости. Спорт для меня и увлечение, и работа. Когда училась в Ленинградском институте физкультуры, в общежитии, где мы жили, вечерами часто доводилось слышать непонятную мне речь. Это студентки из Эстонии, Латвии и Литвы очень эмоционально разговаривали на своем родном языке. В тренировочной группе (а тренировались мы  у заслуженного тренера СССР Людмилы Анокиной, которая подготовила многих победителей и призеров Олимпиады и была сама  рекордсменка мира в метании копья) занималась также девочка из Эстонии, Майе Тииги. Эту скромную, красивую и спортивную девочку я помню до сих пор. После окончания вуза поначалу наши пути разошлись, хотя позднее пересеклись в Эстонии, где на соревнованиях по ГТО она выступала за свой район, а я за Тартуский. В 1967 году на всесоюзной Спартакиаде в Москве делегация института физкультуры из Питера проживала рядом с девчатами из Прибалтики, и общались между собой мы на русском языке.
Вот уже 35 лет я живу в Эстонии. Я приехала сюда потому, что в Белоруссии вышла замуж , а супруга направили на работу в Эстонию. Здесь у меня выросли дети, внуки, для них эта страна стала домом. Я и сейчас помню автобус, следовавший по маршруту «Ленинград –Тарту», а затем такси «Тарту-Пухья». На руках 6-месячный сын и на слуху первые эстонские слова: «Остановка «Apteek»». Первый год жизни в Эстонии представлялся мне тренировочным сбором, который скоро закончится, а получилось, что «задержалась» здесь, в Пухья Тартумааского уезда, на три с лишним десятка лет. Первые годы трудилась в силу необходимости, а потом более 20 лет в местной русской школе преподавателем физкультуры. Я объездила Эстонию вдоль и поперек и считаю, что для земной жизни нет прекрасней места и нет добрее людей. Кстати, как в начале моей жизни здесь, так и теперь все общаются со мной на русском языке. Я русская по духу, а дух этот выражается в русском языке.
Интересный факт. Я находилась в Москве на курсах, для участия в которых пригласили тренеров из всех союзных республик. Разместили меня  в одной комнате вместе с Керсти, детским тренером по легкой атлетике из города Вильянди  (Эстония).  В ту пору я жила и работала в Минске, в Белоруссии, а поэтому мне не было понятно, почему Керсти всю дорогу говорит «TERE!», однако когда нам пришла пора расставаться, то мы даже прослезились. Долгое время поддерживали  связь друг с другом, обмениваясь почтовыми открытками. Хотя прошло много времени, но, думаю, она по-прежнему живет в Вильянди. Еще раз кстати: когда со мною знакомятся вне Эстонии, то часто спрашивают: «А ты не из Прибалтики, случайно?».
После окончания вуза я по распределению работала в Киргизском институте физкультуры, где у меня было много знакомых и друзей. Одного из них случайно встретила в Тарту, в хозяйственном магазине. Он с командой приехал на баскетбольный турнир. Как же это было удивительно - игра между Фрунзе и Тарту!!!
Вот такие мои кусочки жизни.

Проект поддерживают Европейский Союз, Министерство Културы, Фонд интеграции и миграции  "Наши люди", Европейский фонд интеграции граждан третьих стран