O воспоминании своей прабабушки пишет Tim Bluz

Oчень многое зависит от самого человека 

Моя прабабушка, Тамара Третьякова, родилась в Белорусии в маленьком провинциальном городе Новозыбков, где прошли ее детство и юность. Она вместе с семьей жила в большом двухэтажном доме, окруженном яблоневым садом. Бабуля вспоминает, что детство и школьные годы в Новозыбкове – это самое счастливое время в её жизни. У нее было много друзей, с которыми она часто встречалась, а также шесть братьев, которые не давали соскучиться своими проказами.
Во время учебы в институте, Тамара встречает молодого человека, Михаила, и они влюбляются друг в друга с первого взгляда. В мае 1947 года состоялась скромная свадьба. Это было трудное послевоенное время - повсюду разруха, работы не было. По счастливой случайности Михаилу Васильевичу предложили постоянную работу по специальности в Таллинне.Посоветовавшись с женой, он отправился на заработки, а когда более-менее обосновался на новом месте, выслал телеграмму, чтобы Тамара готовилась к переезду.
Между тем, подруги  отговаривали ее ехать в Таллинн, убеждая, что это  практически заграница, неизвестно, как её примут, что работу она вряд ли там найдет. Но, несмотря на скептически  настроенных подруг, уговоры мужа оказались сильнее и моя прабабушка собирает вещи и отправляется в совершенно новый для нее мир.
Поезд приближался к Таллинну, за хрустальным окном замелькали утонченные очертания города: острые пики церковных крыш поднимались в небо, массивные каменные башни создавали впечатление монументальности и  непреступности. Девушка тут же прониклась чарующей атмосферой загадочного города. Волнение сменилось  любопытством.В первый же день её приезда Михаил Васильевич показал ей улочки Старого города, которыми она была совершенно очарована. Большой неожиданностью для новой гостьи столицы стало также то, что коренное население умеет говорить по-русски.
Первые годы Тамара с мужем жили в Меривялья и делили квартиру с еще одной семьей. По рассказам прабабушки, их соседка была на редкость вредной женщиной и пыталась всячески "насолить" новой соседке. Но, вместо того, чтобы обижаться, Тамара потихоньку училась готовить,  и вести домашнее хозяйство.
Вскоре Михаил Васильевич начал задумываться о приобретении отдельной квартиры и после нескольких месяцев безуспешных поисков, нашел однокомнатную квартиру в том же районе.
Состояние квартиры оставляло желать лучшего: изрубленный пол, потолок в щелях, из которых то и дело падали клопы и блохи. Однажды за обедом назойливые насекомые даже облепили ноги хозяев. Было понятно, что дальше так продолжаться не может и пришла пора действовать.
Михаил Васильевич полностью обновил пол, самостоятельно сложил печку, закрыл потолок двойным слоем фанеры и даже украсил его аккуратным орнаментом ( прадедушка был мастерским художником ). Также пришлось укрепить стены, чтобы не слышать криков семьи, живущей в соседней квартире ( там жила мама с семью детьми, женщина страдала психическим расстройством и её поведение не всегда было адекватным).
Таким образом, буквально за пару месяцев бесхозная и ранее непригодная для проживания квартирка превратилась во вполне приличное жилище.
По приезду Тамара Ефимовна сразу устроилась библиографом в  городской библиотеке. Так как по профессии она была филологом, работа эта ей очень нравилась. Работая в библиотеке, она знакомилась с различными интересными людьми, помогая подбирать нужную литературу студентам, ученым, учителям.
Спустя несколько лет у Тамары родился сын, и следующие десять лет она посвящает его воспитанию. Когда мальчик подрос, Тамара устраивается работать в школу в Пирита учителем литературы. Через несколько лет  семья переезжает в Мустамяэ  и Тамара Ефимовна  работает в школе рядом с домом вплоть до самой пенсии.
За время жизни в Эстонии у бабули появилось очень много новых знакомых и друзей, в том числе и эстонцев. Она ни разу не пожалела, что судьба забросила её в этот прекрасный уголок Земли. Все  люди, независимо от национальности, которые встречались на ее жизненном пути, оставили свой след в её воспоминаниях. Она очень рада, что не подтвердились опасения  её подруг по поводу неприятия эстонцами русских, что в обычной жизни не было места никаким межнациональным разногласиям.
Конечно Тамара не забывет и о своих родственниках, которые остались в России. Они часто созваниваются, пишут друг другу письма и стараются как можно чаще навещать друг друга.
В заключение могу сказать, что наша жизнь складывается так, как мы этого хотим и очень многое зависит от самого человека. За плечами моей прабабушки осталось огромное количество всевозможных историй и приключений, по которым можно написать целую книгу, и она очень счастлива, что в свое время не послушала подруг и открыла для себя новую страну.
 
Проект поддерживают Европейский Союз, Министерство Културы, Фонд интеграции и миграции  "Наши люди", Европейский фонд интеграции граждан третьих стран